Leviticus 26:38

SVMaar gij zult omkomen onder de heidenen, en het land uwer vijanden zal u verteren.
WLCוַאֲבַדְתֶּ֖ם בַּגֹּויִ֑ם וְאָכְלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֶ֖רֶץ אֹיְבֵיכֶֽם׃
Trans.

wa’ăḇaḏətem bagwōyim wə’āḵəlâ ’eṯəḵem ’ereṣ ’ōyəḇêḵem:


ACלח ואבדתם בגוים ואכלה אתכם ארץ איביכם
ASVAnd ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
BEAnd death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will be your destruction.
DarbyAnd ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
ELB05Und ihr werdet umkommen unter den Nationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen.
LSGvous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
Schsondern werdet unter den Heiden umkommen, und eurer Feinde Land wird euch fressen.
WebAnd ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin